“Yo me encontré con Cortázar en París, en casa de Néstor Ibarra. Él me dijo: “¿Usted se acuerda de lo que nos pasó aquella tarde en la diagonal Norte?”. “No”, le dije yo. Entonces él me dijo: “Yo le llevé a usted un manuscrito. Usted me dijo que volviera al cabo de una semana, y que usted me diría lo que pensaba del manuscrito”. Yo dirigía entonces una revista, Los Anales de Buenos Aires (una revista ahora indebidamente olvidada), que pertenecía a la señora Sara de Ortiz Basualdo, y él me llevó un cuento, “Casa tomada”; al cabo de una semana volvió. Me pidió mi opinión, y yo le dije: “En lugar de darle mi opinión, voy a decirle dos cosas: una, que el cuento está en la imprenta, y dentro de unos días tendremos las pruebas; y otra, que ya le he encargado las ilustraciones a mi hermana Norah”. Pero, en esa ocasión, en París, Cortázar me dijo: “Lo que yo quería recordarle también es que ese fue el primer texto que yo publiqué en mi patria cuando nadie me conocía”. Y yo me sentí muy orgulloso de haber sido el primero que publicó un texto de Julio Cortázar. Y luego nos vimos un par de veces en la UNESCO, donde él trabaja. Él está casado -o estaba casado- con la hermana de un querido amigo mío, Francisco Luis Bernárdez […]. Bueno, como le decía, nos vimos creo que dos o tres veces en la vida, y, desde entonces, él está en París, yo estoy en Buenos Aires; creo que profesamos credos políticos bastante distintos: pero pienso que, al fin y al cabo, las opiniones son lo más superficial que hay en alguien; y además a mí los cuentos fantásticos de Cortázar me gustan”.

Fernando Sorrentino: Siete conversaciones con Jorge Luis Borges, Buenos Aires, El Ateneo, 1996, págs. 103-105.

4 comentarios para “Borges sobre Cortázar

  1. Me encantan ambos escritores. Les prendere una velita, fuego, fueguito para que desde algun lugar secreto y mágico nos continuen iluminando. Eso si es realismo magico que en latinoamericana hayan nacido dos escritores como Cortázar y Borges

  2. Borges y Cortázar, son un orgullo latinoamericano. Leer sus libros es elevarse de la prosaica realidad en la que vivimos. Me encantan conocer anécdotas sobre la vida de ambos escritores. Que afortunados somos de que sean parte de esta Amerindia tan nuestra.

  3. Indiscutiblemente, pero yo agregaría tan solo que sus poemas y relatos tienen otra cualidad: limpian nuestra prosaica prosa. Hagan este ejercicio: copien un prólogo de Borges o un relato breve de Cortázar («Continuidad de los parques», por ejemplo) y luego escriban ese mensaje, artículo o texto que tengan que entregar. Lo harán más limpio, más sobrio y más agradable.

Deja una respuesta

Regístrate

O con tu correo

Inicia sesión

O con tu correo